Eu și Alex, jumătatea tehnică a scri.ro, am copilărit în același oraș. Deci ar fi de așteptat ca cele aproximativ zece străzi care despart blocurile noastre părintești să nu se asocieze cu cine știe ce diferențe de dialect. Doar că eu n-am avut bunici la țară, iar el și-a petrecut mai toate vacanțele de vară din copilăria mică, alternativ, în două locuri de pe lângă Iași. Și, credeți-mă, are în vocabular niște piese regionale care merită toată atenția.
Așadar, nebunia aia de piropopircăniță din titlu nu e nici joc de cuvinte și nici exercițiu de dicție (OK, asta e măcar puțin), ci e un regionalism. Și pentru că nu l-am găsit în dicționar va trebui să mă credeți pe cuvânt că vorbim despre o pasăre (nu, nu știu exact cum arată și nici Google nu mi-a fost de mare ajutor).
Oricum, eu apreciez orice îmbogățire a vocabularul propriu și de asta insist să dau informația mai departe. În plus, ce vă făceați dacă auzeați de piropopircăniță într-o conversație și descopereați că nici DEX nu vă poate ajuta? E? Cu plăcere 🙂
Năzdrăvan cuvînt 🙂
Sînt tare curios dacă are ceva în comun cu Piroboridava, dava de pe lîngă Galați (https://ro.wikipedia.org/wiki/Piroboridava).
Buna,
Apropo de cuvinte si vocabular. De undeva din adancurile gandirii doar ce mi-a iesit la suprafata acest cuvant si mi s-a parut curios, fiindca il am de undeva din copiarie insa nu stiam ce inseamna sau daca intr-adevar este un cuvant. Am cautat pe google in dex si nimic. Am dat insa de articolul asta. Singura obiectie insa este ca eu tineam minte acest cuvant sub forma ”parapopircăriță”. Intrebarea este, care este varianta corecta ? :))
Mi se pare incredibil de haios şi am fost surprins să aflu că şi alţi oameni se întreabă de provenienţa acestui cuvânt. Chiar acum mi-a venit în minte şi l-am căutat să văd ce înseamnă. Se pare că nu înseamnă sau internetul nu ştie:))
Oircum, am aflat totuşi ceva şi mai interesant. Există mai multe forme ale acestei ciudăţenii lexicale în funcţie de regiune. Dacă a aflat cineva între timp, vreau şi eu să ştiu:))
La mine în sat era parapapilcăniţă. (Jud Călăraşi)
Piropopircanita
Costin, când vine vorba despre forme regionale, zău, mă aștept la orice. Iar dacă în dicționar n-am dat peste nicio formă „oficială”, e corect așa cum știi tu că e corect (măcar până la proba contrarie :D)
Eu il stiu exact asa cum e in titlu. Tot din Iasi, chiar din oras, nu de la tara.
Eu locuiesc în Galați și știu și eu cuvântul PIROPOPIRCĂNIȚĂ. Îl știu de ani și ani ȘI m-a dus întotdeauna cu gândul la o pasăre, dar realitatea e ca nu știu ce înseamnă, nu știu de la cine l-am învățat și mi-a venit întotdeauna în minte doar când a fost vorba de jocuri de cuvinte sau pronunția lor. Zilele astea glumeam cu soțul meu care e englez, punându-l să rostească cuvinte românești. Mi-a venit în minte și acest cuvânt și l-am pus sa-l rostească. Ne-am amuzat amândoi de pronunția lui, am râs copios, dar la un moment dat s-a oprit și m-a întrebat ce înseamnă. I-am zis că nu știu, că e singurul cuvânt din limba română pe care îl folosesc fără a ști ce înseamnă. Abia atunci, după ani de zile mi-a venit în sfârșit ideea de a căuta pe net sensul cuvântului PIROPOPIRCĂNIȚĂ. Nu-l găsesc!
Buna Elena si eu sunt din Galati, dar locuiesc la Londra. La fel si eu aseara l-am pus pe prietenul meu englez sa repete dupa mine si cand m-a intrebat ce inseamna n-am stiut ce sa-i raspund :))
cel mai bun raspuns
de la bunici de la țară din Vaslui îl știu ca piropopiricăriță, cu accent pe silaba a 5-a