Nu știu dacă v-ați uitat la meciul de vineri, dar eu n-am putut să nu remarc faptul că jucătorii Andorrei au fost (grație comentatorilor) ba andorrezi, ba andorrieni, ba andorrani. Și adevărul e că nici eu nu știam cum e corect (deși sunt sigură că mi-aș fi făcut temele dacă ar fi trebuit să comentez eu partida). Dar acum știu sigur că era vorba despre andorrani (iar asta e verificabil și în DOOM și pe Wikipedia).
Home/
Scoala/
Gramatica/
Stii sa scrii ?!/Locuitorii Andorrei
Dacă DOOM așa zice, așa o fi… Oricum, eu m-am amuzat copios (trekker înrăit fiind) auzindu-i pe comentatori vorbind despre andorrieni!
Stai să vezi cum se numesc locuitorii din Qatar la știrile din Sport.
:))
Cum?
qataroaie, desigur 😀
v, alea-‘s locuitoarele, nu locuitorii… 😆 😛 D
m-am temut să nu mă ia la ochi mișcarea feministă! deci întîi qataroaiele și-apoi qataroii, clar! uite, în Suedia, de pildă, sînt treceri de pietoane.
Eu speram că era vorba de quatâri…
încă se dezbate!
Qataroaie, quatâri… :)))
Si cum, v, pe trecerile alea merg numai femeile? :)))
n-am îndrăznit să-ntreb! mi-era teamă că fie și simpla întrebare de felul ăsta ar putea fi privită drept discriminare 😀
Pesemne ca la trecerile alea de pietoane barbatii tre’ sa ceara permisiunea reprezentantelor sexului frumos inainte de a-si putea permite sa se angajeze in traversare… (Asta – a propos de egalitatea intre sexe… 😛 )