Sunt considerate corecte ambele forme de plural pentru:
– căpşună – căpşuni/căpşune;
– cicatrice – cicatrice/cicatrici;
– cireaşă – cireşe/cireşi;
– coardă – coarde/corzi;
– copertă – coperte/coperţi;
– găluşcă – găluşte/găluşti;
– râpă – râpe/râpi;
– chipiu – chipie/chipiuri;
– tunel – tuneluri/tunele.
Moneda -> Monede, monezi
succese-succesuri?
se duce dracului si limba romana incet incet…
urat urat
ramana este faina
O cicatrice, doua cicatrice ? O cireasa, doua ciresi ? Ce naiba ?
Cred ca ciresi e pluralul de la cires (pomul), nu de la cireasa (fructul).
Idem la capsuni.
Dan, dacă am scris cireașa – cireși, e vorba despre fruct. Dacă nu era o modificare semnificativă, n-am fi scris despre ea. Idem pentru capșună. Dar înțeleg de ce nu-ți sună bine.
Deci nu sunteti profesioniști ai domeniului lingvistic, ci suntéti amatori, ca si noi.
De aceea discutăm aici ca să treacă timpul,ca niște vorbitori inveterați ai limbii române !
Oare lingviștii noștri dorm,tac mâlc, ne-au abandonat , scârbindu-se de neștiința noastră ?