Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Termeni și condiții sau Termene și condiții

Termeni și condiții sau Termene și condiții
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

[via Idei]

Nu știu dacă e un fapt cunoscut pentru toată lumea, dar substantivul termen are două forme de plural: termeni și termene. Ambele sunt corecte, dar se pretează la utilizări diferite. DOOM menționează succint că termeni ar fi potrivit pentru sensul de ”cuvânt, monom”, iar termene merge bine cu semnificația de ”dată, înterval de timp”. DEX spune cam același lucru, dar mai nuanțează:

Termen (termene) = dată fixă la care, potrivit unei învoieli, unei decizii sau unei dispoziții prealabile, se execută o obligație (bănească) sau se reziliază ceva; soroc; condiție, clauză într-un tratat, într-un acord; interval de timp, stabilit diniante, în limita căruia trebuie să se înfăptuiască sau să se întâmple ceva; limită, hotar, sfârșit;

Termen (termeni) = cuvânt, expresie; fiecare dintre monoamele unui polinom; fiecare dintre numerele care alcătuiesc o progresie sau un raport; fiecare dintre cuvintele sau grupurile de cuvinte care au o accepție specifică unui anumit domeniu de activitate.

Așadar, răspunsul corect la dilema din titlu este dependent de felul în care interpretăm noțiunea de termen, iar mie mi se pare că se apropie cel mai bine de sensul ”condiție, clauză într-un tratat, într-un acord”. Deci tind să cred că formularea corectă ar trebui să fie termene și condiții, chiar și în ciuda faptului că sintagma termeni și condiții pare să fie folosită în peste 95% din cazuri. Totuși, n-am să mint că folosirea atât de frecventă a celei din urmă nu mă ajută să fiu 100% sigură de concluzia mea, așa că vă invit să mai vorbim despre asta…

Mihai, îți mulțumim pentru sugestie!

 

Articole interesante

28 comentarii

  1. Şi eu eram convins că e corect termeni şi condiţii, tocmai pentru că e formularea cea mai des întâlnită.
    Acum câteva zile am auzit o reclamă la radio care se termina cu „termenE şi condiţii” şi m-am indignat. Se pare că degeaba. Conform definiţiilor, e destul de clar că „termene” este corect.

    Deci e corect „termenele unui contract”, da? Nu cred că o să vedem prea des formularea asta, indiferent cât e de corectă.

  2. Depinde LA CE (concret) se refera capitolul astfel intitulat – se poate referi la conditii si la definirea / explicitarea unor termeni specifici, presupusi a fi mai putin cunoscuti / intelesi corect.
    Altfel – indubitabil „Termene si conditii”.

    Traian: „…formularea cea mai des întâlnită.”
    Presupun ca te-ai gandit la o expresie eliptica, care in forma ei completa ar fi „sunat” cam ca „…cea care este mai des intalnita decat alta forma” (continand deci comparativ de superioritate).
    In caz contrar, daca ai gandit expresia drept continand superlativul de la „des”, acesta nu se acordeaza in gen, SI pt feminin forma corecta fiind „…formularea ceL mai des intalnita.”

  3. Aşa este. Mea culpa. 🙂 Faptul că sunt inginer şi că n-am mai studiat gramatica din clasa a 8-a (1994-1995) nu scuză scăparea mea. Mulţumesc de corectare, nu m-aş fi prins 100 de ani.
    Seară faină!

    Cât despre „termene şi condiţii”, trebuie să recunoşti că nu vezi prea des formularea aceasta, deşi este cea corectă. 🙁

  4. Traian: Cu tot dragul! (Si eu tot inginer sunt (limba romana fiind doar unul dintre „hobby”-uri, mai recent) si am terminat „a 8-a” cu aproape trei decenii inaintea dumitale.) Imbucurator este faptul ca asta este singura dumitale greseala intr-un text altfel scris cu acuratete. Cam toti mai avem scapari, mai facem si greseli…
    Eu nemaiprofesand actualmente (ALTFEL imi castig traiul, mai „manual”, nu atat de intelectual) nu prea mai am de-a face cu documentatii de tipul celor susceptibile sa contina un asemenea capitol / paragraf, deci implicit ai dreptate: ma vad nevoit sa recunosc faptul ca intr-adevar n-am mai vazut des / cam de mult respectiva formulare (este adevarat ca nici pe cea gresita…) 😀

    Altceva:
    Completare: Daca se omit „Conditiile”, ca atare simpla expresie „Termenii unui contract” poate foarte bine sa fie corecta – daca se refera nu la scadente, ci la felul in care este redactat textul contractului. Spre ex, neindeplinirea unui contract „in termenii sai” se poate referi la o „scapare” in formularea contractului, care (in mod gresit / inutil) solicita uneia dintre parti fie sa faca mai mult decat este necesar pt realizarea scopului contractului, fie sa faca intr-un mod imposibil / mai greu de realizat / neeconomic ceva ce poate fi realizat in alt mod, superior. (Se respecta ideea contractului, chiar daca nu si termenii sai, cuvintele / expresiile folosite, care pot fi folosite in mod impropriu.)

  5. Suicid-bla-bla, comentariul ăla n-are ce căuta aici. Mă bucur că știai și tu atâta lucru. În rest, să fii sănătos! Că deștept e clar că ești nevoie mare 🙂

    PS: Ia încearcă să intri și pe scrii.ro să vezi ce se întâmplă. Presupun că e posibil să-ți mai fi spus asta și data trecută când ne-ai scris (dacă într-adevăr ne-ai mai scris), dar să fi fost atât de ocupat cu auto-suficiența nejustificată încât să nu fi citit tot. Nu-i bai. Nici eu n-am citit acum chiar toate bălăriile pe care le-ai debitat…

  6. Cu totul off-topic:
    1. Stiati ca de la „ogar” (cainele de vanatoare) femininul (cateaua) este „ogarcă”?
    2. Va vine in minte vreun substantiv care (in mod „oficial”, corect gramatical) prin exceptie sa aiba la plural terminatia „ă”?

  7. inca ceva…
    desteptul de mine…asa cum iti place tie sa ma numesti…poi nevoie-mare a mai postat commentul de mai sus, ma rog cel de mai devreme in care te faceam motanco…la fix inca …hmmmmmmmmm un post de pe site

    succes sa ma gasesti dupa fake ip/ user/ mail/etc..si altele desigur

    ip+iul de acuma e de prin virginia/usa..ceva cu 69.22.184.135 nu va mai fi la fel..cred ca te-ai prins!

    asa ca, desteptul de mine cum iti place sa ma numesti..adica_{V}, ca sunt prost de la coada, ti-a cam facut-o cu aia postare la un post de pe site…succes sa ma gasesti………am schimbat inclusive cuvintele si am scris cu tz, shi, k si inventii de cuvinte ca sa nu poti sa dai search pe site si sa imi gasesti comentul la post.

    asa ca desteptul de mine ti-a cam facut-o
    oi vedea tu ce-o sa mă mai cauti, motanco

  8. bre, deja cred c-ar trebui să mai ștergeți din spamurile astea, că marfa oferită nu-i doar nesolicitată, e deja stricată și pute.

  9. pt victoras…iti dau un c/p la alt mesaj, care nu l-a dorit/ lasat moderatoarea…. ca poate pui si u alte intrebari mai pe viitor mai/………. genuine

    quote
    ps… de la intrebarea lui victorash de pe site
    2. Va vine in minte vreun substantiv care (in mod “oficial”, corect gramatical) prin exceptie sa aiba la plural terminatia “a”?

    ma rog/ nu exista asa ceva..doar dc era acolo i/sau e…. iar raspunsul era le / li.
    cred ca te-ai prins si tu emi…. unde am gresit pt ca am dat raspuns pt asa intrebare: adica pt ea: Va vine in minte vreun substantiv care sa aiba terminatia “a”? iar raspunsul meu:

    robusta/ galusca/babuska
    si desigur motanca… adica u emilia

    ”(daca într-adevar ne-ai mai scris)” ti-as da l ….blablabla
    unquote

    pt emi/emilia/ma rog emil…dc erai o doamna adevarata nu banai mesajul de mai devreme de la 20.19 si il lasai asa original cum l-am scris sa vada cam toti pe unde …ma rog.ai gresit

    pt a nu se intreba si altii…dar oare aia cu cine vb….

  10. duh se numeste forum idiotule..asadar un post ..ma rog un titlu ca si cel de mai sus care are o poveste..ar trebui sa aiba cat mai multe raspunsuri…… iar daca emi nu ar fi banat cel mai important mesaj… de la 20si 19/// unde explicam eu cam ce varza este situl si exact unde..atunci tu bre-ule nu ai mai rabufni ca si-n arena..in CL: usor brutus ca nu esti in arena!

  11. SuicideLotionNo8, chiar nu înțeleg de ce tot insiști. Ne-ai scris o dată (mă rog, de 2 ori), ne-ai trimis de bine și prin formularul de la Idei. Gata, suficient! Am înțeles că nu-ți place site-ul ăsta. De fapt, înțelegeam din prima! Așadar, numai bine, sănătate, la revedere! Am încercat să-ți explic și că scrii.ro te aduce tot aici, pentru că ăsta e marele tău contraargument vizavi de calitatea inferioară a acestui spațiu virtual. Văd că nici așa nu-i bine și eu zău că n-am niciun motiv să tot încerc să te conving de altceva decât pari să fii foarte convins deja. Și singurul motiv pentru care n-am să șterg și comentariile astea este speranța mea că n-ai să mai revii (deși, oho, nici comentariile astea nu-și au locul aici și, după cum vezi, mai sunt și alți participanți la discuție deranjați). Te rog! Ba nu, insist – uită că existăm! Dacă tot suntem atât de nașpa și e bine știut că timpul e prețios, nu mai irosi resurse valoroase cu noi…

  12. io tot mai sper că următoarele sale glumițe n-o să le mai lași să treacă, Emi. e un blog tematic și vrăjelile astea îl deturnează și-l strică. iar să stai la parlamentări cu trolul e curată invitație 🙂

  13. v, îmi pare rău că te implică și pe tine notificările astea. Dar mi se pare normal să încerc să am întâi de toate un dialog…

  14. a, nu-i problemă din partea mea. îmi flutură un steag pe casă, mamă-mamă! 🙂
    dar nu, nu e cazul de dialog, îmi mențin părerea. rostul trolului e să te irite și să provoace reacții, atît. mai bine să nu-l hrănești, lasă-l să se scurgă liniștit în nebăgarea de seamă. cum dă soarele puțin, o să se evapore, și gata.
    🙂

  15. Recunosc ca nu am citit mesajele scrise de SuicideLotionNo8, Emi si v, dar sunt foarte curioasa care are terminatia “ă” la plural. Presupun ca nu e vorba despre substantive multiple de tipul „secară”.
    Iar pe subiectul termeni/termene: daca nu mi-ar fi atras nimeni atentia nu m-as fi gandit niciodata ca „Termeni si conditii” nu e corect gramatical. Cred insa ca peste cativa ani, vreo 10, poate, va fi acceptata si aceasta varianta in DEX.

  16. Sonia, atat Emi cat si v sunt (fiecare in parte) cate o persoana unica, care „vine” adica intr-un singur exemplar, deci nu se poate pune problema vreunei forme (oricare ar fi ea) de plural pt numele lor, nu avem CUM sa stim daca s-ar termina in „-ă” sau nu. (Sau intrebarea dumitale implicita nu la ei se referea? Caci ca ai gandit nu cred sa fi fost vorba despre pluralul mesajelor celuilalt ipochimen mentionat de dumneata, iar modul de formulare al comentariului dumitale ar cam sugera una dintre aceste variante…)

    P.S.
    Emi, v: ACU’ imi trecu prin minte o alta interpretare posibila a comentariului Soniei: poate ca va intreaba anume pe voi, nominal, care ar fi raspunsul la intrebarea referitoare la pluralul corect in „-ă”…

  17. io m-am blocat la „substantive multiple de tipul secară” și-am renunțat să-mi mai pun întrebări. recunosc.

  18. Pai dumneaei nici nu dorea sa-ti pui intrebari, ci sa-i dai raspunsuri…

  19. P.S. Nu cred ca CHIAR era cazul „sa te blochezi”, mie mi se pare evident faptul ca formulase gresit o referire la substantivele colective (de genul „multime” sau „majoritate”), gandindu-se la multimea grauntelor care impreuna sunt cunoscute sub numele respectivei cereale.

  20. glumă, ironie, sarcasm.
    gata, le-am scris, de-acum o să-mi fie ușor, le iau de-aici cu copy/paste oriunde-o să mai fie nevoie.
    🙂

  21. AU! Am dat gres – intentia mea NU ASTA fusese (in orice caz, CATEGORIC – NU sarcasm*…)
    De glumit (si chiar de ironizat – TOT in gluma) – recunosc, (mi) se mai intampla (nu chiar des), dar cu conditia cunoasterii faptuilui ca imi place sa rad CU interlocutorii (impreuna) – in special cu cei care mi-s dragi si pe care-i apreciez – nu DE ei, nu „pe seama” lor.
    * Sarcastic sunt (abundent si intens) DOAR in imprejurari specifice, atunci cand „conditiile de mediu” o cer, in NICIUN caz fata de cei pe care-i simt drept prieteni (fie si doar virtuali)… (Cu sarcasm ma apar atacand, nu initiez eu atacul. Oricum, nu o MAI fac – nu de MULTI ani, de cand am constatat cat rau (psihic) poti cauza cuiva doar vorbind, nefacand nimic altceva – si nici macar despre lucruri secrete, a caror cunoastere ar putea fi potential periculoasa pt respectivul…)

  22. Victor?

    mă refeream la ce scrisesem eu.
    și cu alte ocazii cînd o să mai glumesc sau o să folosesc ironia/sarcasmul o să precizez, asta voiam să zic. 🙂

  23. Sonia a avut dreptate. Dar nu va fi acceptată peste 10 ani, ci va fi fost cu 12 ani (în urmă față de postarea domniei sale).
    TÉRMEN -i m. 1) Unitate normativă cu sens delimitat care desemnează o noțiune proprie unui anumit domeniu de activitate. 2) Cuvânt sau expresie proprii unui vorbitor.
    sursa: NODEX (2002)
    Altfel, pentru că am fost invitați la discuții: conform dexonline.ro în Dex’09 se spune „TERMEN, (1, 2, 3) termene, s. n., (4, 5, 6, 7, 8) termeni, s. m. 1. S. n. Dată fixă la care, potrivit unei învoieli, unei decizii sau unei dispoziții prealabile, se execută o obligație (bănească) sau se realizează ceva; soroc. ◊ Loc. adv. În (sau la) termen = la data fixată, prevăzută. ♦ ––Condiție––, clauză într-un tratat, într-un acord. ”
    De unde „Termene și condiții” ne-ar duce la „Condiții și condiții” = pleonasm.
    Q.E.D.
    Că și eu sunt inginer.
    Hm, ciudat că noi, inginerii, ne batem capul cu limba română.

  24. Sa va spun si eu!

    TERMENE = folosit in momentul in care se face referire le INTERVALE DE TIMP , DATA CALENDARISTICA

    TERMENI = folosit in momentul in care definim ( explicam ) UN CUVANT, O EXPRESIE , UN PROCEDEU

    Concluzie : TERMENE si CONDITII folosit pentru website, este forma GRESITA , deoarece in acea sectiune se explica semnificatia CUVINTELOR, PROCEDURILOR practicate = TERMENILOR .

    Cu drag!

    BITLURIC NET , web design, promovare online, dezvoltare aplicatii mobile

    • Corect.
      Mă intrigă faptul că de o vreme văd peste tot „termene și condiții”, de parcă dintr-o dată ne-am dat seama că 30 de ani a fost scris greșit. Nu, acea formulare „termeni și condiții” de la sfârșitul unor contracte a fost alcătuită de către juriști, care în general sunt foarte scrupuloși cu limba română. Pentru oricine chiar citește contractul este evident că ‘termeni’ se referă la definirea unor noțiuni, ca toată lumea să înțeleagă același lucru. Spre exemplu: termenul Beneficiar; termenul societate lucrativă (ce înseamnă) ș.a.m.d.

  25. salut, indrăznesc și eu un comentariu.

    Alex C are dreptate, aș zice eu in proporție de 80%; de obicei sintagma în discuție se referă la „termeni și condiții”, adică un document unde sunt definite fel și fel de noțiuni, deci „termeni”.

    Pe de altă parte, se poate vorbi despre „termene și condiții” în situația unei promoții, de ex Black Friday, unde se menționează durata promoției si condițiile care trebuiesc respectate pentru a beneficia de aceasta.

    Plural terminat în ă? ceva folosit zilnic: ouă 😀 m-a lovit dimineața asta la mic dejun…

    … și … nu vreau să par pedant, dar am obervat foarte frecvent cacofonii în mesajele scrise de pe forumuri … și mi se par hilare acele mesaje în care autorul își dă seama de asta dar în loc să învârtă un pic cuvintele (mesajul fiind totuși scris), pune virgulă intre cei doi de „ca” sau „că” …

Lasa un comentariu