Site, cu sensul de „spaţiu pe internet”, a devenit „cuvânt legitim” în DOOM2. Nu a fost preluat fonetic (sait) şi nici nu a fost atribuit ca sens lui „sit”, acesta din urmă păstrându-şi semnificaţia de „loc, peisaj”. Aşadar intră în categoria cuvintelor „a căror finală prezintă deosebiri între scriere şi pronunţare”, iar pentru acestea regula de formare a pluralului este prin cratimă – site-uri.
Plurale buclucaşe 16
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme
toate cuvintele care nu sunt preluate fonetic, se scriu cum se scrie in lb de provenienta + cratima + uri 🙂
De ce ma rog „in nici un caz”? Care sunt argumentele contra „sait”-ului?
@Paul 🙂