Dacă n-ați mai ajuns de ceva timp la marea noastră, vă reamintesc eu că se vând de toate. Se vând inclusiv șepci, șăpci sau șepcii. Evident, forma corectă de plural pentru șapcă este șepci, iar șepcii poate fi o formă corectă numai prin articulare (de exemplu, culoarea șepcii, posesorul șepcii sau orice altceva al șepcii). Iar șăpci, ei bine, pe mine mă cam zgârie la auz și e greșit conform normelor actuale, însă am aflat că în 1939 ar fi fost corect (conform lucrării Dicționaru limbii românești). Totuși, parcă nu-l suspectez pe cel care vindea ”șăpci” că e doar în urmă cu reglementările…
PS: Ioana, cred că ne-ai scris greșit adresa ta de e-mail și n-am reușit să îți răspundem la mesaj. Așa că-ți spunem aici că răspunsul la solicitarea ta îl poți găsi printre ultimele comentarii de la articolul acesta.
Bună,
Am citit de curând într-o revistă gastronomică reţeta unei prăjituri şi am întâlnit pluralul cuvântului ecler: şi anume – ecleruri. Până acum ştiam doar de pluralul „eclere”. Care e varianta corectă? Sunt acceptate ambele forme?
Mulţumesc anticipat!
Alina, ecleruri este forma corecta, eclere este forma acceptata, cel putin de dex (pl si eclere). 🙂
Bună, aş dori o mică explicaţie. Dacă următoarele cuvinte se află la începutul propoziţiei: „deci, atunci”. În ce caz se pun virgule după aceste două cuvinte?
Iar aici: Bine, atunci. –> Este bine pusă virgula? 🙂