Am avut ieri treabă într-o instituție (de stat? E pleonasm?), deci se înțelege de la sine că s-a lăsat cu timp pierdut. Așadar, cât am tot pendulat între ghișee și-am înțepenit la cozi, firește, mi-am ocupat timpul cu ce mi-era mai la-ndemână – am citit ce scria pe fiecare hârtiuță care tapeta holurile instituției cu pricina. Majoritatea erau instrucțiuni de tipul ”pentru actul X trebuie să aduci alte 10 acte în original + copie”. Dar printre toate astea era și un anunț care încuraja colectarea selectivă și, deși intenția mi se pare mai mult decât lăudabilă, invitația se referea la trei recipienți. Și exceptând situația în care acești recipienți sunt vreun termen tehnic (deși după aspect nu păreau chiar high-tech), forma corectă de plural pentru recipient rămâne recipiente.
Home/
Scoala/
Gramatica/
Stii sa scrii ?!/Recipienți sau Recipiente
„…o instituție (de stat? E pleonasm?)…”
CUM sa fie pleonasm? Iti este greu sa dai exemple de institutii ne-de-stat? Incepand cu partidele politice si cu asociatiile profesionale (Baroul, Colegiul Medicilor / farmacistilor / arhitectilor / etc) si ajungand pana la institutiile private (sau obstesti) de invatamant, de asistenta sociala (leagane de copii, azile de batrini) si medicala (spitale, clinici si farmacii private) etc.
Altceva este daca mai introduci vreo precizare: institutii… militare, sau politienesti, sau administrativ-teritorialee, sau fiscale, sau de justitie – astea da, cam sunt exclusiv de stat…
Victor, păi asta zic… Dacă toate-s de stat și inclusiv definiția din DEX are un ”(de stat)” inclus în ea, n-ar fi pleonasm? 🙂
Numa’ ce spusesem (la inceputul comentariului) ca NU-s toate de stat, ci (la sfarsitul comentariului) doar o oarecare categorie dintre ele. (Consideri ca (spre ex) o universitate PRIVATA – ESTE, sau NU ESTE o institutie?)
Victor, sinceră să fiu, gândindu-mă fix la exemplu tău cu universitățile private, aș cam zice despre majoritatea că nu prea seamănă a instituții 😀
Dar cred că problema vine de la cum definim instituțiile…
Documentele emise de ele POT sau nu sa aiba caracter de atestat (national, international…)?
Si totusi, dictionarul explicativ al limbii romane (https://dexonline.ro/definitie/recipient) permite ambele tipuri de plural: recipiente sau recipienti. Cel putin dupa una din sursele citate de ei acolo, anume Micul dicționar academic, ediția a II-a, Academia Română, Institutul de Lingvistică, Editura Univers Enciclopedic, 2010. Ce-i drept, e mai des folosita forma cu plural feminin, recipiente. Dar nu e gresita nici cealalta.