Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Proroc sau Prooroc

Proroc sau Prooroc
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

[via Idei]

Sunt destul de sigură că în frageda mea pruncie am învățat la religie despre prooroci, dar probabil că asta era înainte de 1998, pentru că inclusiv DEX îmi atrage atenția că prooroc este doar variantă pentru proroc, iar DOOM e și mai categoric în această privință. Asta e. Învățarea e un proces continuu și dinamic, iar de aici încolo rețin că e un singur o, la fel ca la sinonimul profet.

Bogdan, îți mulțumim pentru sugestie!

Citește și:   Sunt, Sânt, Sînt

Articole interesante

4 comentarii

  1. Eu am avut norocul de a fi scapat de orele obligatorii de religie, dar am apucat sa aflu inca din copilarie ca in textele religioase (de orice natura) se foloseste (de obicei, in general) un limbaj specific – cred ca poate fi considerat arhaic (un fel de jargon). (Nu este vorba doar despre „prooroc” ci si – spre ex – despre pluralul „mormanturi”*, si despre altele…)
    * Eu de la bunica mea am invatat in copilarie ca
    „Hristos** (Sic!) a inviat din morti /
    Cu moartea PRE moarte calcand /
    Si celor din MORMANTURI /
    Viata daruindu-le.”
    ** Poate ca – in special in perioada asta – n-ar fi de prisos o discutie despre Cristos vs Hristos…

  2. Da, cred ca modul dumitale de a proceda este mai intelept decat al meu. Eu sunt prea putin experimentat in privinta netului si am tendinta sa uit cat de facil sunt interpretate (rastalmacite) ideile.
    In viata reala e mai simplu – sesizez reactia la prima aluzie si pot sa ma opresc / sa deviez discutia, pe cand pe net prima reactie, cea „de semnalizare”, vine dupa publicarea integrala a opiniei, si atunci e tardiv: se dezlantuie SI reactia de raspuns.
    Felicitari pt intelepciune!

  3. Chiar acum am citit un articol din Liberatea in care mi-a atras atentia acest „proroc”…
    In Biblie, este scris”prooroc”..si asa „am apucat” sa stiu, iata , pana azi la 47 de ani. Evident ca e treaba lingvistilor sa caute etimologii ale cuvintelor dar …”proroc” mie una imi zgarie urechile. Si nu cred ca este o decizie inteleapta sa se promoveze acest „proroc”. Mi se pare un exces de zel..
    La fel cum este si cu „prerie”..Noi am invatat ca este corect „preerie” nicium „prerie”…
    La fel si pronuntia „lipie”..pronuntata precum”…”comedie”…” cu accent pe silaba a doua…

Lasa un comentariu