Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Lounge

Lounge
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Nu știu în alte orașe din țară cum e situația, dar în București s-a umplut de ”lounge”-uri, cam la fel cum s-a umplut și de gelaterii sau buticuri/”boutique”-uri.

N-avem lounge în limba română, dar pot să înțeleg că patronii de terase, baruri și alte micro-specii de localuri vor să pună accent pe ideea de relaxare (sau cel puțin asta știu eu că ar fi esența lui ”lounge”). Ba parcă nici nu-mi vine ușor un echivalent românesc rezonabil, însă prea s-au înmulțit și parcă mai des sunt simboluri pentru fițe decât pentru relaxare…

Citește și:   Ulcior sau Urcior

Articole interesante

2 comentarii

  1. Sper să nici nu avem „lounge” în limba română… Chiar dacă sînt mai degrabă binevoitor cu englezismele care se mulează ușor (și cu rost), sînt unele la care nu pot decît să dau din cap a lehamite… Alde „lounge” (care cum se pronunță…?!!). Cum e la plural, cum e în genitiv…? Găsesc „Beauty Lounge”, „Shades Beauty Lounge”, „Ladies Lounge”, „Noblezza Beauty Lounge”,… Săracii.

    [Nu știu alții cum fac, dar eu pe d-alde astea – măcar cînd vorbesc în public (drept că se-ntîmplă rar) – le rostesc cu grijă, *exact așa* cum se scriu. Spre stupoarea și/sau deliciul interlocutorilor 🙂 ]

  2. Cicu, se pronunță laungi, dar musai afectat 😀

    PS: Rețin tehnica ta de pronunție :))

Lasa un comentariu