Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Linvistică sau Lingvistică

Linvistică sau Lingvistică
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Ieri s-a întâmplat să studiez un CV. Şi, fiind un tânăr absolvent de studii superioare fără experienţă în câmpul muncii, a ales cea mai bună soluţie pentru el şi a accentuat partea dedicată atestatelor. Iar la loc de mare cinste erau două certificate de competenţe „linvistice„, unul pentru limba română şi unul pentru limba engleză. În context, mi s-a părut o eroare cu adevărat nefericită. Competenţele în aceste domenii ar fi trebuit să-l înveţe (în primul rând) că este vorba despre „lingvistică„.

Lingvistic = ştiinţă care studiază limba şi legile ei de dezvoltare; care aparţine lingvisticii, privitor la lingvistică.

Citește și:   Cum e corect? - Ortografia adverbelor

Articole interesante

4 comentarii

  1. Nu m-ar mira nici:”limbistic”,ce, nu vine de la limba?

  2. Daca ASA se prezenta cetateanul in unul dintre domeniile in care se considera el a fi „cel mai tare din parcare”, prefer sa nu aflu cam CUM se prezenta in domeniile pe care le stapanea cam „asa-si-asa”…

  3. @VictorCh…Eu cred ca uneori mai merge si o gluma, ca si dumneata mai faci „arbitrita”, „arbitroare”, eu le gust…

  4. husisan66: Ai dreptate – sub rezerva faptului ca eu nu mentionasem pe nicaieri (si NICI nu gandisem comentariul in aceasta idee) ca ar fi o replica la comentariul dumitale. Dupa cum gandisem eu comentariul, el se voia a fi o replica la textul articolului, „cetateanul” fiind candidatul care-si depusese CV-ul.
    (Nu mai lua totul personal; atunci cand comentariul meu se refera la dumneata – mai bine spus, la un comentariu anterior al dumitale – acest lucru este precizat.)

Lasa un comentariu