Am fost tentată să folosesc în textul de ieri cuvântul inadaptat, dar obiceiul de a verifica din când în când niște lucruri mă salvează de la greșeli. Așa am aflat că inadaptat nu există în DOOM și, deși tura asta nu-s neapărat de acord și nu văd niciun motiv bun pentru omisiune, am ales rigoarea și am reformulat ideea, evitând folosirea unui cuvânt, teoretic, greșit.
Da, știu, există în DEX (culmea, și în cel din 2009, și în cel din 1998), aspect care îmi adâncește nelămurirea vizavi de absența lui din dicționarul normativ, dar câtă vreme nu apare și în DOOM nu poate fi considerat tocmai corect.
PS: Inadaptabil și inadaptabilitate se pot folosi fără grijă 🙂
omisiunile din doom nu-nseamnă că nu nu-s acceptate cuvintele alea.
inadaptat apare în dex, cu drepturi depline.
v, eu știu că DOOM face legea și, chit că am și eu puncte unde nu-s musai de acord cu legea lui, aleg fie să mă adaptez (așa în dezacord), fie să evit să folosesc chestii care-s pe teritoriu gri. Mie-mi plac lucrurile clare 🙂
– abătut; ab initio; abisinian; abreviat – doar la grupul „abr”…
– adjectivul ‘absorbit’ e nou-introdus în doom, veri streingi; ca și ‘a accede’ și ‘accedere’; sau acrilic; sau acronim. sîntem în continuare la primele pagini. 🙂
în dex sînt cuvinte care nu apar în doom; în doom sînt cuvinte care nu apar în dex.
niciunul dintre ele nu-i exhaustiv. deși „s-au pus de acord” la edițiile noi, se vede că acordul e și el o chestie gri. 🙂