Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Genuin sau Autentic

Genuin sau Autentic
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Da, da, știu. A chiulit bufnița cu nesimțire și-o să mai lipsească încă niște zile. Dar astăzi e musai să vă scriu despre asta! Și-așa mă chinui de vreo săptămână să-mi fac timp pentru această descoperite ȘOCANTĂ!!! (Cel puțin pentru mine.)

Așadar, ȘOC și GROAZĂ! N-O SĂ-ȚI VINĂ SĂ CREZI! Dar genuin chiar e un cuvânt cu drepturi depline în limba română. Și nici măcar nu e de ieri, de azi! Adică eu aș fi pariat aproape orice că e o mostră enervantă de romgleză, dar l-am descoperit inclusiv într-un dicționar interbelic.

Diamond_princess_cut

Genuin = natural, veritabil, pur.

Articole interesante

1 comentariu

  1. Un argument în plus pentru demonstrarea faptului ca majoritatea limbilor europene au o radacina comuna, pelasga. E adevarat ca si istoricii confunda mereu termenii de pelasg, trac, dac, get, etc. luând de bune referinte istorice scrise de altii, care nici macar nu-si imagineaza cât de complexa e limba românã.
    Poate ar trebui ca DEX-ul sa cuprinda detalii mai amanuntite despre etimologia cuvintelor, care de cele mai multe ori este gresita, fiind stabilitã de români neaosi, cum ar fi de exemplu Tiktin şi Conev.
    Totodata ar trebui clarificate si sensurile cuvintelor „notiune” si „termen”, pentru a se evita pe mai departe greseala despre sinonime, care practic nu existã în limba românã.
    Dacã este cineva curios, sugerez lectura unor eseuri sugestive la :https://alkalin.blogspot.ro/2018/05/despre-termenii-de-rom-roman-rumun-si.html

Lasa un comentariu