În timpul Campionatului Mondial am auzit un comentator referindu-se la un jucător ca fiind ”de la Brazilia” și nu ”din Brazilia”. Mi-a sunat prost, dar am uitat repede și nu mi-am mai amintit de asta până zilele trecute, când am auzit despre o rețetă că ar fi ”de la Chile”.
Și-acum mă tot macină – e corect sau nu? Teoretic, ”de la” e potrivit să exprime un raport spațial, dar am o rezervă atunci când vine vorba despre locuri de origine. Doar că nu știu dacă e o rezervă justificată sau pur și simplu am făcut alergie la sintagma asta de când tot aud de maneliștii cu nume în format ”Ionică de la Dămuc”.
Mă tem că e nevoie de fraze complete pentru a decide dacă sintagma în discuție este sau nu corectă. Pentru partea cu fotbalul sînt destul de convins că deseori e corect „de la”: jucătorul poate că face parte din echipa Braziliei, dar e născut în Argentina, nu e brazilian și nu a fost niciodată în Brazilia… Joacă _pentru_ Brazilia, dar nu e _din_ Brazilia.
Cînd Brazilia e folosit ca nume de echipă, „un jucător de la Brazilia” e perfect echivalent cu „un jucător de la FC SearaPeDeal”. Sună un pic ciudat, dar nu mă deranjează [prea tare] :).
În cazul jucătorului, treacă-meargă. Putem considera că ar fi o exprimare eliptică pentru jucătorul care este „de la echipa Braziliei”, aşa cum un parlamentar e de la partidul cutare sau un profesor e de la şcoala cutare.
În schimb, reţeta „de la Chile” îi aberaţie mare 😉
@dinu: dacă pe vecina de apartament de la care vine rețeta o cheamă Chile, nu e nicio aberație. De unde să știm cine e Chile, fară context? 🙂
In cazul de fata merg pe mana comentatorilor, Brazilia este nume de echipa, nu nume de tara in cazul de fata. Nu bag mana in foc ca e 100% corect, dar asa-mi suna natural, fireste.
Pe cat de natural imi suna „un jucator de la Steaua este accidentat” la fel de natural imi suna si „un jucator de la Spania a fost inlocuit”, „doi jucatori ai Craiovei/Braziliei au ratat din situatii clare”.
„Trei jucatori din Brazilia” mi-ar suna la fel de deplasat precum „trei jucatori din Dinamo”, Brazilia nu se refera la tara, se echipa strict la echipa nationala de fotbal.