Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Confort sau Comfort

Confort sau Comfort
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Confort: totalitatea condiţiilor materiale care asigură o existenţă civilizată, plăcută, comodă şi igienică.

Deci cu n. Şi, bonus, o expresie de argou – a avea o faţă de confort trei – sinonimă cu a avea o faţă de  melc obosit / de gură de canal / de spate de bloc / de biscuit tăiat / de buzunar întors, deci cu a fi urât.

Citește și:   Paște fericit!

Articole interesante

7 comentarii

  1. BISCUÍT, biscuiți, s. m. 1. Produs alimentar bine deshidratat prin coacerea unui aluat de prăjitură în diferite forme (cerculețe, pătrățele, litere etc.). 2. Semifabricat de ceramică neglazurată, ars numai o dată și folosit la fabricarea faianței sau a porțelanului. 3. Porțelan supus la două arderi succesive, a cărui structură imită marmura. – Din fr. biscuit.
    Sursa: DEX ’98

    Deci, un biscuit, doi biscuiţi. Forma „biscuite” nu există ca atare în niciun dicţionar … serios! Nici măcar ca variantă.

  2. Am corectat, dar în argou se poate cam orice 😀

  3. 🙂 Păi, tocmai de aia am şi făcut precizarea dicţionar „serios”!

  4. confuzia se face din cauza ca in limba engleza se scrie comfortable.

  5. Alina Rusu: Confuzia POATE avea aceasta origine… dar nu numai. (Intrucat nu numai vorbitorii de engleza fac aceasta confuzie, inseamna ca ea TREBUIE sa mai aiba – sa mai POATA avea – SI ALTA filiatie.)
    O posibila alta explicatie ar putea fi faptul ca e mai usor de pronuntat grupul de litere (foneme) „mf” decat „nf”.
    O ALTA posibila „alta explicatie” (nu chiar intru totul fara legatura cu precedenta) ar fi ca unele persoane isi mai amintesc „cate ceva” din cunostintele de limba romana, dar nu tocmai precis si nu tocmai sigur, si („pentru siguranta”) adauga SI litera „f” – alaturi de „b” si „p” – literelor care „pretind” inainte de ele litera „m” in loc de litera „n”. (Legatura la care ma refeream consider ca ar consta in faptul ca SI regula referitoare la „b” si „p” este derivata – dupa cat stiu eu – TOT din faptul ca este mai usor de pronuntat grupul de litere „mb”, respectiv „mp”, decat „nb” si respectiv”np”, si sunetul rezultat este mai putin „aspru”.)

  6. VictorCh..fac parte din grupul susamintit :)..mereu cand incerc sa-mi dau seama cum este corect confort sau comfort imi aduc aminte de regula pe care ai precizat-o si sunt tentata sa spun comfort..chiar uitasem ca era vorba doar de m sau b.. Multam fain!!

  7. Ela: Cu tot dragul!

    Emi: „Am corectat, dar în argou se poate cam orice”
    Ai gresit ca ai corectat: este adevarat ca forma literara corecta este „biscuit”, dar nu este mai putin adevarat ca expresia argotica NU forma literara o foloseste, ci pe cea argotica. Asa corectat este gresit citat.

Lasa un comentariu