[via Idei]
Presupun că „blogosferă” vine de la „blogosphere„, deci e cu un singur g.
Mai presupun că dilema venea de la faptul că, de exemplu, „blogger” are doi de g şi aici fac menţiunea că ţine de regulile de compunere şi derivare ale limbii engleze – în general, la transformarea unui verb în substantiv sau altă parte de vorbire, se dublează ultima literă, dacă verbul este format dintr-o singură silabă şi se termină în consoană (to blog – blogger, to swim – swimmer etc.). „Blogosphere” este format prin compunere, deci regula dublării ultimei litere nu se aplică.
P.S. Sper că n-am spus prostii şi mai sper că n-o să mă trageţi de urechi pentru că v-am trimis la urbandictionary.com (şi nu la DOOM), dar cred că va mai dura ceva timp până când limba română va adopta oficial aceste noţiuni, iar până atunci, dacă tot sunt inevitabili unii termeni, să folosim ce resurse avem.
Cristian, îţi mulţumim pentru sugestie.
Uite o exceptie la regula de compunere din engleza: to shoot – shooter.
Ai dreptate, dar la marea majoritate a verbelor scurte se aplică. Am să adaug o notă de rezervă 🙂