Cred că așa, dar aș putea greși.
Dacă cineva îți dă așa dar, ar trebui să-l accepți.
Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.
Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.
Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.
V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.
Motivul pentru care raportezi utilizatorul.
Aşa, dar, te obrăzniceşti cu mine !
Zina, forma corecta e „Asadar te obraznicesti cu mine !” (fara diacritice, totusi).
DarkByte,nuuu. Aici „aşa” este o exclamaţie, ca în „aşa, care va să zică”, iar „dar” îl înlocuieşte pe „deci”. Ar veni cam aşa: „Aşa ! Deci, te obrăzniceşti cu mine !”
Mie imi vine peste mana sa vorbesc asa (am incercat si e tare bine ca nu e nimeni prin preajma 😛 ) … regionalism, cumva ?
Sa inteleg, asadar, ca exista mai multe forme:
1. asa, dar. unde asa are sensul de „corect”, „e bine” iar dar continua actiunea.
2. asadar – In sensul de „deci”
3. asa dar – unde „dar’ este un substantiv (cadou)
Corect?