Inregistrare

Inregistrati-va pentru a beneficia de cunostintele comunitatii, a pune intrebari sau a a raspunde la intrebarilor celorlalti.

Suntem o comunitate care incurajeaza educatia si in care se intalnesc know-how-ul si experienta cu perspective inovative de abordare a problemelor.

Login

Autentificati-va pentru a pune intrebari, a raspunde la intrebarilor celorlalti sau pentru a va conecta cu prietenii.

Resetare parola

V-ati uitat parola ? Introduceti adresa de email si veti primi o noua parola.

Va rugam sa va autentificati.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Va rugam explicate, pe scurt, de ce credeti ca aceasta intrebare trebuie raportata.

Motivul pentru care raportezi utilizatorul.

AniDeȘcoală.ro Latest Articles

Proverbe englezeşti cu echivalent şi în română

Proverbe englezeşti cu echivalent şi în română
Poți fi de ajutor la urmatoarele teme

Multe proverbe englezeşti cunoscute au un echivalent în limba română.

Chiar dacă nu sunt traduse mot-a-mot,  sensul lor este asemănător. Iată câteva dintre cele mai folosite proverbe englezeşti şi cum se “traduc” acestea în limba română.

Better late than never. Mai bine mai târziu decât niciodată.

A friend in need is a friend indeed. Prietenul adevărat la nevoie se cunoaşte.

Barking dogs seldom bite. Câinele care latră nu mușcă.

First come, first served. Primul venit, primul servit.

Don’t put all your eggs in one basket. Nu pune toate ouăle în acelaşi coş.

Speech is silver, silence is gold. Vorba-i de argint, dar tăcerea e de aur.

I cannot be your friend and your flatterer too. Prieten adevărat e acela care te sfătuieşte de bine , iar nu acela care îţi laudă nebuniile.

Citește și:   Proverbe ( 3 )

Articole interesante

Lasa un comentariu