Probabil știți deja că sunt foarte darnică atunci când vine vorba despre achiziții semantice, iar dacă tot m-am întâlnit recent cu epitrop, vă fac și vouă cunoștință cu el. Mie mi se pare că sună cam pretențios, dar e bine să știți că poate fi un sinonim pentru tutore.
Apropo, e un moment bun să vă amintesc și că forma corectă este tutore (respectiv tutoare) și nu tutor. De asemenea, nu uitați nici că sensul neaoș este de „persoană autorizată să exercite dreptul de tutelă” și nu de meditator/preparator (așa cum poate fi tentant de preluat din „tutor”-ul englezesc).
Pentru mine, sensul de tutore a rămas complet secundar; am avut un străbunic epitrop la Cernăuți. 🙂
Ha 🙂