[via Idei]
Numele proprii se supun unor reguli mai aparte. Dacă acceptăm că Vasile Alecsandri se semna cu cs şi nu cu x, trebuie să respectăm şi forma Topîrceanu, cu atât mai mult cu cât â a apărut (ca regulă) în limba română abia în 1993, deci la aproape 60 de ani după moartea scriitorului.
Aşadar, dacă ne referim la George Topîrceanu, probabil că ar fi corect să scriem cu î. Cât despre cei care poartă acest nume în contemporaneitate, alegerea de a-şi adapta forma numelui la normele în vigoare le aparţine.
Fireşte, nu scriem asta pentru cei care îl resping pe â, căci pentru ei dilema din titlu nici nu există 🙂
Cătălin, îţi mulţumim pentru sugestie!
Ce ne facem cu numele de localităţi?
De exemplu Tîrgu Ocna sau Târgu Ocna?
Din câte cunosc eu, localităţile au fost botezate printr-un act normativ anterior anului 1989 când nu se punea problema lui „â”. În acest context, consider că forma corectă din punct de vedere juridic este cu „î”.
Presupun că asta ţine de administraţia locală, dar cred că frumos ar fi să fie cu „â”.
Cum adica: „…â a apărut (ca regulă) în limba română abia în 1993…” ???
In 1993 S-A REVENIT la scrierea cu â din a dupa aproape 4 decenii de „rataciri” ale Academiei
Miketa, am mai primit acest tip de replică. Mă mai documentez pentru reformulare.
Multumesc si eu pentru tratare. 🙂